One of the things that I love most about Japanese is that just by looking at the Chinese-based kanji characters, you very often not only instantly know the meaning of a word, but you also get a good sense of the etymology. Below are seven more of my favorite words that spell it all out for you.
1) 猿知恵 (saru-jie) = monkey wisdom = something that sounds clever but in actuality is foolish
2) 妬む (netamu) = woman + rock = envy
3) 落花生 (rakkasei) = fall flower life = peanuts – I had no idea how peanuts were grown, but as the characters illustrate, the peanut plant’s blossoms fall to the ground and penetrate the soil where a pod is formed containing two seeds (i.e. nuts).
4) 思わせぶりな女 (omowaseburina-onna) = girl pretending suggestion = cocktease
5) 蛙の面に小便 (kaeru no tsura ni shoben) = pee on a frog’s face – no matter what cruel things are said or done to you, being absolutely fine.
6) 女癖 (onnaguse) = woman habit = philandering
7) 辻斬り (tsujigiri) = crossroads cut = killing a passerby to test a new sword – If you move to Tokyo, you'll be surprised at just how often you find yourself having to use this convenient word.
---If you enjoyed this post, hook a brother up by clicking on the ‘Share’ icon below and choosing Facebook or Twitter etc., and by checking out American MaleWhore in Tokyo via the ‘Storefront’ tab at the top of the page---